
- Br̥hadaśva povesti: După ce Naiṣadha fu ales de către fiica lui Bhīma, puternicii Păzitori ai Lumii se întâlniră pe
drum cu Dvāpara, care venea spre ei împreună cu Kali. - Văzându-l pe Kali, Śakra, omorâtorul lui Bala și al lui Vr̥tra, îl întrebă: „Unde te duci, Kali, cu tovarășul tău Dvāpara?”
- „Mă duc la Damayantī, să mi-o iau de nevastă – răspunse Kali –, că mi-e gândul numai la ea.”
- Atunci Indra începu să râdă și zise: „Alegerea s-a sfârșit. Ea și l-a ales de soț pe regele Nala, de față cu noi.”
- Auzind aceasta, Kali înfuriat își luă rămas-bun de la zei și zise:
- „Pentru că a luat de bărbat pe un muritor, trecând peste zei, se cuvine să fie pedepsită cu strășnicie.”
- La aceste vorbe ale lui Kali, zeii răspunseră: „Damayantī l-a ales pe Nala cu voia noastră.
- Care femeie nu l-ar vrea pe regele Nala, împodobit cu toate virtuțile, care cunoaște toate datoriile, care-și îndeplinește făgăduințele întocmai,
- Care studiază cele patru Vede și Pūrāṇele și în a cărui casă zeii sunt totdeauna sătui la jertfele poruncite de legea sfântă?
- O, Kali, cel care ar cuteza să blesteme pe un om atât de ales, pe regele acesta asemenea Păzitorilor Lumii, în care sălășluiesc neclintite iscusința, statornicia,
- Dărnicia, asprimea felului de viață, curăția, stăpânirea, calmul, acela ar fi un nebun, care s-ar blestema pe sine însuși și s-ar ucide singur.
- Cel care ar cuteza să-l blesteme pe Nala, cel înzestrat cu astfel de virtuți, acela s-ar afunda în iadul cel groaznic, în mlaștina întinsă și fără fund.”
- După ce zeii se depărtară, Kali zise către Dvāpara: „Nu pot să-mi stăpânesc mânia; Dvāpara, voi intra în Nala.
- Îl voi face să-și piardă domnia și nu se va mai bucura împreună cu fiica lui Bhīma. Tu să intri în zaruri și să-mi dai, te rog, ajutor.”
Acesta-i al șaselea capitol din Povestea lui Nala.
Traducere de Theofil Simenschy (1892-1968)
