Skip to content

Th. Simenschy: Povestea lui Nala (Tip. „Tiparul Moldovenesc”, Chișinău)

Kindle

– Constantin-Stelian Stelian (1904-1946) –

D-l Th. Simenschy face parte dintre puținii cunoscători ai limbii sanscrite și, mai ales, dintre și mai puținii tălmăcitori în românește ai acestei limbi. Dela George Coșbuc, foarte puțini ne-au mai oferit tălmăciri corecte direct din limba sanscrită. Alăturea de d-l Mircea Eliade, d-l Th. Simenschy – conferențiar la Facultatea de Teologie din Chișinău, ne pare – este singurul către care trebue să ne îndreptăm recunoștința față de comorile poetice și filosofice ce ne-a oferit prin tălmăcirea Mahăbhăratei.

Povestea lui Nala este a cincea sau a șeasea broșură care ne oferă o nouă parte din minunata epopee a descedenților regelui Bhărata.

Nu găsim, deocamdată, necesară rezumarea acțiunii încadrate acestei povești. Socotim suficient să amintim farmecul ce îmbracă întreaga acțiune, care, în majoritate, are un suport erotic. Amestecul de miraculos și poezie, înmiresmat de viziunea orientală atât de frecvent în basmele ce au circulat vremuri întregi prin lumea Răsăritului, în deosebi, este redat cu multă îndemânare în slova românească.


Athenæum, Anul IV, nr. 1, ianuarie-martie 1938, pp. 224-225.

Kindle